Fukushima: Japón ha elegido incinerar los residuos nucleares


Pensar en guardar cenizas con contenidos radiactivos mayores de 100.000 Bq / kg por mas de 250 años en hormigón dejado al aire libre…es de psicópatas.

Incinerar esos residuos es de psicópatas, repartir enfermedad entre todos es de psicópatas…

No mas residuos nucleares por favor.

Traducción del texto mediante google, siento los pequeños errores.

Por Marc Cherki Publicado 09/11/2014
Traducción por D’un Renard

En Kawauchi, un pequeño pueblo situado a ambos lados de la línea de 20 kilómetros en torno a la división de la planta de Fukushima, muchos uno bolsas metros cúbicos, son ocupados por los descontaminadores con residuos vegetales radiactivo. Plantas, hierbas, líquenes, arbustos que bordeaban la carretera están apilados en estas grandes bolsas.

De este modo, se reduce la radiación recibida por las personas que viajan por este camino. Las plantas también se retiran dentro de los 20 metros alrededor de las casas.

Con fecha y Minamisoma, Kawauchi es una de las “aldeas modelo” ejemplificados por el OIEA (Organismo Internacional de Energía Atómica) y el gobierno japonés.

Los esfuerzos comprometidos son enormes. En menos de un año, desde el accidente nuclear en marzo de 2011, los proyectos financiados por el gobierno ya estaban valoradas en € 10 mil millones sólo para la descontaminación de suelos, casas y una parte microscópica de los bosques.

En la actualidad, la kariokiba, los sitios de almacenamiento temporal, son demasiado lleno de residuos.
Alrededor de 43 millones de metros cúbicos (43 millones de toneladas), como las bolsas de plástico de colores azul, negro o gris, dependiendo de la elección de la ciudad, se acumulan en un mil sitios temporales.

Las bolsas están medio llenos de plantas.
Los otros contienen el suelo contaminado removido de la superficie de los campos de arroz y los patios de las escuelas, los materiales contaminados por la nube lluvia radiactiva o polvo recogido en casas canalones,

El gobierno japonés se ha comprometido a hacer frente a los residuos a partir del 1 de enero de 2015. Pero nadie cree que esto sea posible en tan poco tiempo. “Estamos muy tarde”, admite el Sr. Ozawa, director general adjunto del departamento de restauración del medio ambiente en Fukushima, dependiente del Ministerio de Medio Ambiente.
Ya en nuestra primera obra, que comenzó en el verano de 2012 y movilizó a 17.000 personas ” las autoridades locales nos dijeron que éramos demasiado lento “, admite.
Pero es “como jugar al ajedrez sin tener las reglas. Así que tuvimos que hacer las piezas e inventar las reglas. ”

En el lugar de almacenamiento Otsube en Kawauchi, Youichi Igari, de 40 años, quien trabaja para la descontaminación, admite que el gobierno no debería ser capaz de recuperar los residuos en el tiempo prometido.
Este espinoso tema de los residuos está estrechamente relacionado con el retorno de las poblaciones. En la actualidad, 130.000 personas siguen desplazadas, según el Gobierno, de los cuales 50.000 de la Prefectura de Fukushima. La familia de Youichi familia Igari es uno de los que se fueron de la ciudad de Kawauchi. “Mi esposa tiene miedo de volver”, admite el técnico.

En comparación con nuestras propias encuestas realizadas con un contador Geiger, la medición de la radiactividad llevada por la ciudad se reduce al mínimo en un tercio.
A diferencia de que su experto justificado por “el margen de error de la medición” … Más grave sobre las bolsas cubiertas con una lona verde, las plantas comenzaron a crecer. Señal de que el sellado ya no está garantizada.
Y si en el kariokiba visitado en fecha las bolsas negras parecen apretados, las mediciones oficiales de RadioAction que las personas pueden encontrar en Internet son más bajos que nuestras mediciones.

Divide por diez el número de bolsas podrían mejorar la descontaminación y alentar el regreso de los exiliados nucleares.
El gobierno japonés está planeando grabar y almacenar sus residuos en dos sitios en Futaba y Okuma para aquellos altamente radiactivo y en Tomiaka para aquellos débilmente radiactivo (8000 Bq / kg). Tres ciudades cerca de la central nuclear de Fukushima Daiichi.
La ceniza más activos (100.000 Bq / kg) quedarán atrapadas en el hormigón y se almacenan en un sitio intermedio durante treinta años. Luego, para ser trasladado después a un depósito final para ser almacenado allí por más de dos siglos y medio.

Desde hace ya un año, el gobierno japonés ha informado a la AIEA de sus intenciones.
Es una buena gestión, en lugar de dejar que las plantas se pudren y liberan biogás. La quema de los residuos es un método que ya se utiliza en Francia para reducir el volumen.
Para algunos de los residuos, se lleva a cabo la operación en Francia en la planta de Centraco cerca de Marcoule, una subsidiaria de Socodei, que empaqueta la ceniza en el concreto “, dice Bruno Cahen , el director industrial Andra.

Este es particularmente el caso de los residuos técnico que contiene cesio-137 que se reduce a la mitad RadioAction cada treinta años. “No es posible recuperar el 100% de los humos.
Pero la tecnología puede mejorar la recogida de las emisiones para limitar las emisiones a la atmósfera “, dice Didier Dall’Ava, subdirector de saneamiento y clausura de instalaciones nucleares en el CEA.
Por último, en el caso de los residuos japonés “la seguridad de las cenizas con el hormigón debe ser confirmado desde el punto de vista químico y mecánico”, añade François Besnus, director de los residuos en el Instituto de Protección Radiológica y Seguridad Nuclear.

Aún así, la escala del proyecto japonés es extraordinaria, fuera de la norma.
El sitio de Marcoule tiene la capacidad de incinerar 3.000 toneladas de residuos sólidos al año, que es bastante bajo en comparación con 22 millones de toneladas de residuos radiactivos que el gobierno japonés quiere eliminar . Aunque Japón opta por la mejor técnica (rechazo de uno de radionucleidos en 100.000 a 1 millón, de acuerdo con Areva) esta operación dará lugar a importantes emisiones a la atmósfera. En cuanto a la incineración de residuos no quitará el RadioAction. Reconquérir le territoire reste une tâche titanesque. Para reconquistar este territorio a partir de la radiación seguirá siendo una tarea gigantesca.

Fuente: Blog de Serge Ángeles

 

nuclear-news

Catastrophe nucleaire de Fukushima, pres de 4 ans apres, travaux de decontamination a l'interieur de la zone contamineeThree and a half years after the tragedy, most of plants and materials will be burned and the ashes stored.

By Marc Cherki Published 11/09/2014
Translation by D’un Renard

In Kawauchi, a small village located on both sides of of 20 kilometers division line around the Fukushima plant, many one cubic meter bags, are filled by the decontaminators with radioactive vegetal waste. Plants, grasses, lichens, shrubs that lined the road are now piled into these big bags.

Thus, the radiation received by persons traveling on this path is reduced. The plants are also removed within 20 meters around houses.

With Date and Minamisoma, Kawauchi is one of the “model villages” exemplified by the IAEA (International Atomic Energy Agency) and the Japanese government.

The committed efforts are huge . In less than a year, since the nuclear accident in March 2011, projects funded by the government were already valued at 10…

Ver la entrada original 748 palabras más

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s