Seguimos analizando la versión del original de Los Protocolos de los sabios de Sión escrita en ruso por Nilus traducido al Inglés por Víctor E. Marsden y pueden descargarlo en formato word aquí. Los textos originales irán entrecomillados y en cursiva para diferenciarlos de mis anotaciones y análisis. – El término «Goyim», significa Gentil, o no judío, se usa a lo largo…
Seguimos analizando la versión del original de Los Protocolos de los sabios de Sión escrita en ruso por Nilus traducido al Inglés por Víctor E. Marsden y pueden descargarlo en formato word aquí. Los textos originales irán entrecomillados y en cursiva para diferenciarlos de mis anotaciones y análisis. – El término «Goyim», significa Gentil, o no judío, se usa a lo largo…
Seguimos analizando la versión del original de Los Protocolos de los sabios de Sión escrita en ruso por Nilus traducido al Inglés por Víctor E. Marsden y pueden descargarlo en formato word aquí. Los textos originales irán entrecomillados y en cursiva para diferenciarlos de mis anotaciones y análisis. – El término «Goyim», significa Gentil, o no judío, se usa a lo largo…
Seguimos analizando la versión del original de Los Protocolos de los sabios de Sión escrita en ruso por Nilus traducido al Inglés por Víctor E. Marsden y pueden descargarlo en formato word aquí. Los textos originales irán entrecomillados y en cursiva para diferenciarlos de mis anotaciones y análisis. – El término «Goyim», significa Gentil, o no judío, se usa a lo largo…
¿Te gustaria participar en este blog con algún artículo, texto, fotografías, videos, etc?